On the The Three Weeks, we typically stay away from music. This new "Lamentation" for Be'eri is precisely the sort of creation that merits an exception.
The word “איכה” = How? Is the word that begins almost every chapter of the Book of Lamentations. This kinah, which can be translated as a dirge or elegy, echoes that same construct.
Thank you so much for bringing this haunting poem/kinah to our collective consciousness.
"We need this prayer to be answered. Now."
Has this supernatural ever answered? Is there one?
Haunting and beautiful. Thank you for bringing us things we otherwise might not know about. You do such important work.
The word “איכה” = How? Is the word that begins almost every chapter of the Book of Lamentations. This kinah, which can be translated as a dirge or elegy, echoes that same construct.
Thank you so much for bringing this haunting poem/kinah to our collective consciousness.
Haunting Kinat Be’eri
Lyrics in Hebrew
Lyrics
אֵיכָה בְּאֵרִי / הָפְכָה לְקִבְרִי
וְיוֹם מְאוֹרִי / הָפַךְ שְׁחוֹרִי
וְהֻשְׁחַת כָּל פְּרִי / וְנֶהְפַּךְ שִׁירִי
עֵינִי נוֹבְעָה מַיִם / מֵעֹמֶק שִׁבְרִי
אֵיכָה תּוֹרָה / עֲרוּכָה וּסְדוּרָה
וְכָל פְּאֵרָהּ / לֹא עָמַד לְעֶזְרָה
וּבְיוֹם הֲדָרָהּ / הֻשְׁחַת תָּאֳרִי
עֵינִי נוֹבְעָה מַיִם / מֵעֹמֶק שִׁבְרִי
אֵיכָה יִשְׂרָאֵל / בְּיוֹם קְרוֹא אֵל
וְחַיִּים שׁוֹאֵל / וּמְהוּמָה קִבֵּל
זָקֵן וְעוֹלֵל / בְּדַם מִתְגּוֹלֵל
וְחַגּוֹ חִלֵּל / אוֹיֵב אַכְזָרִי
עֵינִי נוֹבְעָה מַיִם / מֵעֹמֶק שִׁבְרִי
אֵיכָה אִמָּהוֹת / וִילָדוֹת וּנְעָרוֹת
בִּשְׁבִי מוּלָכוֹת / כְּבִימֵי פְרָעוֹת
וְנִפְרְצוּ גִּדְרוֹת / צֹאן יְשָׁרוֹת
וּפָסְקוּ מְחוֹלוֹת / וּנְגִינוֹת מְשׁוֹרְרִי
עֵינִי נוֹבְעָה מַיִם / מֵעֹמֶק שִׁבְרִי
וְאֵיכָה אֶתְמַהּ / בּוֹרֵא רוּמָה
עַד אָן אֻמָּה / תִּהְיֶה מְהוּמָה
עַד אָן קוֹמָה / תֻּשְׁפַּל אֲדָמָה
וְעַתָּה קוּמָה / לְהָאִיר נֵרִי
וּבְעֵין רַחֲמֶיךָ / תְּרַפֵּא שִׁבְרִי
וְעֵינִי הַנּוֹבַעַת / תַּשְׁקֶה בְּאֵרִי
Translation from Google Translate
Lyrics
How is my fire / turned into my grave
And a Maori day / turned black
And every fruit was washed / and my song was turned
My eyes spring from water / from the depths of my heart
How is the Torah / edited and arranged
And every beauty / did not stand for help
And on the day of exclusion / destruction of your titles
My eyes spring from water / from the depths of my heart
How is Israel / on a day called to God
And life he asks / and chaos he received
Old and old / with blood flowing
And his feast was violated / a cruel enemy
My eyes spring from water / from the depths of my heart
How are mothers / girls and teenagers
In the captivity of kingdoms / like wild beasts
And fences were broken / straight sheep
and pasku mholot / and musical instruments poets
My eyes spring from water / from the depths of my heart
And how will I die / Creator of Ruma
Until there is no nation / there will be a riot
Until there is no height / the earth will be brought low
And now it rises / to light candles
and in the eye of your mercy / heal my brokenness
And my emanating eyes / will drink in my fire